Das Wichtigste in Kürze
  • Der Begriff Sprachcomputer beschreibt zum einen ein elektronisches Wörterbuch oder einen elektronischen Übersetzer. Zum anderen wird darunter auch ein klassischer PC verstanden, der durch seine ausgefeilte Technik hilft, stummen Menschen eine Stimme zu geben. In unserem Sprachcomputer-Vergleich soll es um elektronische Übersetzer gehen.
  • Möchten Sie nicht nur wissen, wie die gesuchten Worte geschrieben, sondern auch ausgesprochen werden, empfehlen wir Ihnen einen Sprachcomputer mit Sprachausgabe.
  • Nicht nur für Kinder, sondern auch für Erwachsene ist ein Sprachcomputer mit Lernhilfe-Funktionen und Vokabeltrainer sinnvoll, um Fremdsprachen zu erlernen.

Sprachcomputer Test

Vor allem auf Reisen kann es einem passieren, dass man – fernab vom Massentourismus – sich plötzlich nicht mehr ganz so leicht verständigen kann. In einigen Ländern kommt man dann auch mit Englisch nicht weit. In dieser Situation kann ein Taschenübersetzer Abhilfe schaffen. Nicht alle Modelle benötigen eine Internetverbindung und können somit auch Offline Hilfestellung leisten.

In unserem Sprachcomputer-Test 2025 informieren wir Sie, worin die Vorteile gegenüber einer Übersetzer-App liegen, welche Funktionen Ihnen das Übersetzen erleichtern und welche Marken besonders renommiert sind.

1. Benötigt man bei einem Sprachcomputer eine Internetverbindung?

Doch auch bei Situationen im Heimatland ist ein kleiner Übersetzungscomputer hilfreich. Benötigen Sie beispielsweise Hilfestellung, um sich im Job mit einem Auslandskontakt zu besprechen und ein Handy steht gerade nicht zur Verfügung, kann Ihnen der Sprachcomputer z. B. französische oder arabische Worte liefern.

Ein großer Nachteil von Übersetzer-Apps fürs Smartphone besteht darin, dass sie eine Internetverbindung benötigen. Haben Sie also kein Netz oder möchten keine teuren Gebühren im Ausland auf sich nehmen, ist auch die beste Sprachcomputer-App hinfällig und ein elektronisches Wörterbuch von großem Nutzen.

Hier noch einmal die Vor- und Nachteile eines Sprachcomputers gegenüber einer App:

    Vorteile
  • Ist schneller als die Vokabelsuche mit einem Buch.
  • Einsatzbereit, wenn das Smartphone streikt.
  • Kleiner und handlicher gebaut als ein gedrucktes Lexikon.
  • Sprachausgabe hilft, die richtige Aussprache zu erlernen.
    Nachteile
  • Bei vielen Geräten kann der Wortschatz nicht aktualisiert werden.
  • Nur wenige Geräte beherrschen die Spracheingabe.

2. Kaufberatung: Sind Sprachcomputer mit Sprachausgabe und hochwertigem Wortschatz besonders empfehlenswert?

2.1. Sprachansagen helfen, neben den Vokabeln auch die Aussprache zu erlernen

sprachcomputerAuf der Suche nach Ihrem persönlichen Sprachcomputer-Testsieger werden Ihnen zwei verschiedene Arten von Computern begegnen: Zum einen finden sich reine Nachschlage-Hilfen, die nur die gewünschten Worte anzeigen. Zum anderen gibt es Übersetzer, die auch als Lernhilfe fungieren. Diese zeichnen sich durch Ihre vielfältigen Funktionen aus.

Welche Funktionen Ihnen beispielsweise ein Sprachcomputer – beispielsweise für Italienisch oder Englisch – bieten kann, haben wir hier für Sie aufgelistet:

Funktion Beschreibung
Sprachausgabe Verfügen Sprachcomputer über eine Sprachausgabe, so können Sie sich anhören, wie ein bestimmtes Wort oder sogar ein ganzer Satz ausgesprochen wird. Vor allem, wenn Sie Lautschrift nicht beherrschen, kommt Ihnen die Sprachansage zugute.

Zu empfehlen sind allerdings nur Sprachansagen mit Stimmen von Muttersprachlern. Kommen computergenerierte Stimmen zum Einsatz, wird die richtige Aussprache oftmals verfälscht, da diese unnatürlich klingt und Feinheiten nicht gut herausarbeiten kann.

Suchfunktion: Stichwortschnellsuche Mit dieser Funktion wird schon während des Eingebens des gesuchten Wortes eine Trefferliste angezeigt, die mit den bisher eingegebenen Buchstaben anfangen. Dadurch sparen Sie Zeit, da Sie nicht das ganze Wort eintippen müssen.
Suchfunktion: Satzbeispiele & Idiome Oftmals hat ein Wort mehrere Übersetzungsmöglichkeiten. Dann ist die Trefferliste ziemlich unübersichtlich und nicht mehr wirklich hilfreich, denn man weiß nicht, welches Wort genau das passende in dem gesuchten Zusammenhang darstellt.

In dieser Situation sind Satzbeispiele hilfreich – sie werden meist nach Anklicken eines Wortes in der Trefferliste angezeigt. Besonders nützlich ist in diesem Hinblick auch das Erkennen von Idiomen. Idiome sind Redewendungen, deren Bedeutung sich nicht aus den einzelnen Wörtern ableiten lässt.

Multi-Language-Suche Übersetzen Sie häufig in verschiedene Sprachen, ist die Multi-Language-Suche eine große Hilfe: Sie ermöglicht, dass der Sprachcomputer alle installierten Sprachen gleichzeitig nach den gesuchten Wörtern durchsucht.
Vokabeltrainer Mit einem integrierten Vokabeltrainer können ausgewählte Vokabeln intensiv mit dem Übersetzer geübt und regelmäßig abgefragt werden.
Wortlernspiele Manche Typen von Sprachübersetzern bieten weiterhin kleine Spiele, mit denen man beispielsweise Worte zu einem bestimmten Bereich trainieren kann. Gerade Schulkindern kann das einen Anreiz bieten, Vokabeln zu lernen.
Möchten Sie vorrangig einen Sprachcomputer für Ihr Kind kaufen, empfiehlt sich besonders ein Modell mit einer Wortlernspiele- und Vokabeltrainer-Funktion, um die Fremdsprache spielend zu erlernen. Vor allem, wenn Sie den Speicher via SD-Karte erweitern können, hat Ihr Kind auch in höheren Schuljahren noch Spaß an dem Gerät.

2.2. Achten Sie auf einen hochwertigen Wortschatz

übersetzerMöchten Sie sich einen Sprachcomputer kaufen, sollten Sie weiterhin besonders darauf achten, welche Lexika enthalten sind oder wie viele Wörter der Übersetzer umfasst.

Gerade in einem Sprachcomputer für Kinder dürfen oft nur bestimmte Lexika, wie z. B. Pons oder Oxford, integriert sein.

Tipp:

Bei Sprachcomputern, die mehrere Sprachen übersetzen, sind nicht zwangsläufig viel mehr Wörter enthalten. Denn die Hersteller versuchen, die Zahl der Wörter nach oben zu treiben, indem sie nicht nur die Grundformen, sondern auch die Beugungsformen der Wörter hinzuzählen.

Damit Sie die richtige Menge an Wörtern feststellen können, hilft es, zu ermitteln, aus welchen Lexika die Wörter entnommen wurden. So können Sie die Anzahl und die Qualität der Wörter besser einschätzen. Besonders hochwertig sind Übersetzer, die beispielsweise mit PONS-Wörterbüchern ausgestattet sind.

2.3. Schmale Sprachcomputer passen sogar in die Hosentasche

Beste App zum Deutschlernen

Zwar hat die Stiftung Warentest noch keinen Sprachcomputer-Test durchgeführt, doch spricht sie eine Empfehlung für eine App zum Deutschlernen aus: Die kostenlose App „Ankommen“ vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge erleichtert spielerisch den Start in die deutsche Sprache. Zusätzlich hat die Stiftung in einer älteren Ausgabe verschiedene Übersetzungs-Apps getestet.

Als weitere Kategorie ist entscheidend, wie groß beispielsweise der Sprachcomputer mit Spracheingabe ausfällt. Möchten Sie diesen in Ihrer Hosentasche tragen oder wird er einen Platz im Schreibtisch einnehmen? Wie viel Raum das Gerät in der Schreibtisch-Schublade benötigt, ist zweitrangig. Beim Thema Hosentasche kommt es aber auf jeden Zentimeter an. Wir empfehlen Sprachübersetzer, die kleiner als 14 x 2 x 8 cm sind, wenn Sie diesen mit auf Reisen nehmen möchten.

2.4. Batteriebetriebene Geräte machen Sie unabhängig

Während Sie bei einem Sprachübersetzer mit Batterien darauf achten müssen, immer weitere Batterien als Ersatz dabei zu haben, lassen sich Übersetzer mit eingebautem Akku per USB-Kabel aufladen. Der große Vorteil bei den batteriebetriebenen Modellen besteht darin, dass Sie keine Steckdose oder einen Laptop zum Aufladen benötigen. Somit sind Sie besonders beim Reisen flexibel und nicht auf eine Stromquelle angewiesen.

3. Sind Casio und Franklin führende Hersteller?

Ein Franklin Sprachcomputer vor weißem Hintergrund.

Sprachcomputer von Franklin besitzen eine angenehm große Tastatur.

Casio-Übersetzer und Franklin-Sprachcomputer haben sich auf dem Gebiet der elektronischen Wörterbücher besonders hervorgetan. Sie beide beinhalten verschiedene Bände klassischer Lexika der englischen Sprache, wie beispielsweise das Pons „Großwörterbuch Englisch“ und das Oxford „Advanced Learner’s Dictionary“.

Während Franklin seine Sprachcomputer nur für die englisch-deutsche Übersetzung konzipiert hat, sind in elektronischen Wörterbüchern von Casio auch Wortschätze anderer Sprachen integriert, wie beispielsweise Spanisch oder Französisch.

Des Weiteren zeichnen Sie sich dadurch aus, dass beide ihre neuesten Sprachcomputer mit einer Sprachansage versehen haben, sodass Sie sich die gesuchten Wörter ansagen lassen können, um deren Aussprache zu erlernen. Die Bedienung ist ebenfalls recht einfach, da die Tastaturen relativ groß angelegt sind und Sie mit Pfeiltasten leicht durch das Menü navigieren können.

sprachcomputer-vergleich

4. Fragen und Antworten rund Sprachcomputer

  • 4.1. Was kostet ein guter Sprachcomputer?

    Simple elektronische Sprachcomputer, die beispielsweise einzelne Wörter vom Deutschen ins Englische übersetzen, gibt es schon ab 20 Euro. Bei diesen Modellen ist die Wortanzahl allerdings sehr begrenzt.

    Ordentliche elektronische Übersetzer, die auch für die Schule und im Beruf taugen, gibt es in der Regel ab 100 Euro aufwärts. Besonders die Casio-Übersetzer und Modelle von Franklin sind beliebt, da sie die Lexika von PONS beinhalten.

    » Mehr Informationen
  • 4.2. Was ist der Sprachcomputer Alexa?

    Sprachmodul Alexa„Alexa“ ist kein Sprachcomputer im klassischen Sinne, sondern der Name der digitalen Sprachsteuerung des von Amazon entwickelten Audio-Geräts „Amazon Echo“, welches die Schnittstelle zu diversen Internetdiensten darstellt.

    Im Prinzip ist Alexa ein digitaler Sprachassistent – ähnlich wie „Siri“ für das iPhone – der das gesprochene Wort im Raum aufzeichnet und die Befehle des Sprechers ausführt. Es können verschiedene Informationen aus dem Internet abgefragt werden, wie beispielsweise das Wetter für die kommenden Tage oder die Einkaufsliste für ein bestimmtes Gericht. Auch Produkte zu bestellen geht mit Alexa ganz einfach per Befehl.

    Datenschützer sehen Amazons Erfindung allerdings kritisch: Da Alexa erst reagiert, sobald ein Aktivierungswort gefallen ist, wird dauerhaft der Ton mitgehört (aber nicht gespeichert), um dieses herauszufiltern.

    Laut einer Studie von Splendid Research nutz bereits jeder Dritte in Deutschland einen virtuellen Sprachassistenten.

    » Mehr Informationen
  • 4.3. Welche Übersetzer mit Sprachausgabe gibt es als App?

    Wer auf Nummer Sicher gehen möchte und auf seinem Handy ein digitales Wörterbuch beim Auslandsaufenthalt dabei haben möchte, dem können wir folgende Apps ans Herz legen. Achtung: Besitzen die Apps keinen Offline-Modus, werden die Ergebnisse über das Internet gezogen!

    Für Android:

    • Übersetzer Speak & Translate: Diese App übersetzt 100 verschiedene Sprachen und überzeugt mit einem Offline-Modus. Weiterhin erkennt sie die Sprache beim Mithören und übersetzt das gesprochene Wort sofort. Dank der integrierten Sprachausgabe können Sie die neue Sprache selbst nachsprechen, um sie besser zu lernen.
    • AppBabylon Translator: Auch diese App verfügt über die Möglichkeit, das zu Übersetzende einzusprechen oder per Hand einzutippen – allerdings nur in 30 Sprachen. Das Besondere bei dieser App ist, dass zu einzeln gesuchten Wörtern automatisch der passende Wikipedia-Eintrag erscheint. Allerdings hat diese Android-App keinen Offline-Modus, sodass immer eine Internetverbindung zur Verfügung stehen muss.

    Für iOS:

    • itranslateiTranslate: Die iOS-App ist ebenfalls nur mit Internet nutzbar, übersetzt aber sehr schnell in viele Sprachen und schlägt schon beim Eintippen passende Begriffe vor. Wie von Apple gewohnt, funktioniert auch diese App mit Spracherkennung und -ausgabe, allerdings wird bemängelt, dass es kaum Erläuterungen zu den gesuchten Wörtern gibt.
    » Mehr Informationen
  • 4.4. Wo erhält man einen Sprachcomputer für Stumme?

    Als ersten Einblick können wir sagen: Einen günstigen Sprachcomputer für Stumme oder sprachgeschädigte Menschen gibt es nicht, denn diese kosten ab 10.000 Euro aufwärts. Weiterhin fallen Kosten für die Einrichtung des Computers an. Nicht jede Krankenkasse übernimmt diese Kosten. Informieren Sie sich daher vor dem Kauf erst bei Ihrem Ansprechpartner der Krankenkasse.

    Benötigen Sie für sich oder einen Angehörigen einen professionellen Sprachcomputer für Stumme, um die Kommunikation mit Mitmenschen zu erleichtern, ist aber eine Beratung in einem Fachgeschäft unumgänglich.

    » Mehr Informationen
  • 4.5. Was sind die unterschiedlichen Sprachcomputer und ihre besonderen Merkmale?

    Es gibt verschiedene Typen elektronischer Sprachübersetzer, die eine unterschiedliche Anzahl Sprachen übersetzen können. Beispiele dafür ist der Scanner-Stift, der klassische elektronische Übersetzer und spezifische Sprachübersetzer. Mit einem Scanner-Stift scannen Sie Texte und übersetzen sie, während ein elektronischer Sprachübersetzer Texte in verschiedene Sprachen umwandeln kann.

    » Mehr Informationen
  • 4.6. Welche Sprachpaare werden häufig von Sprachcomputern unterstützt?

    Elektronische Übersetzer unterstützen oft eine große Anzahl Sprachen. Beispielhafte Kombinationen für die Übersetzung für Wörter/Sätze sind:

    • Chinesisch – Japanisch
    • Spanisch – Chinesisch
    • Deutsch – Französisch
    » Mehr Informationen
  • 4.7. Wie werden Sprachcomputer und deren Inhalt verwendet?

    Ein elektronischer Übersetzer kann eine unterschiedliche Anzahl von Sprachen unterstützen, wie beispielsweise Deutsch, Französisch, Chinesisch, Japanisch oder Spanisch. Im Lieferumfang ist in der Regel eine Gebrauchsanweisung in der Box enthalten. Dort sehen Sie, wie Sie einzelne Wörter/Sätze in der gewünschten Sprache übersetzen – abhängig vom Modell und den angebotenen Funktionen. Ein Scanner-Stift funktioniert zum Beispiel anders als ein klassischer elektronischer Übersetzer, weshalb die Gebrauchsanweisung der Box angesehen werden sollte. Hier erhalten Sie außerdem weitere Informationen zu technischen Spezifikationen.
    » Mehr Informationen
  • 4.8. Was sind die beliebtesten Marken & Hersteller von Sprachcomputern?

    Die bekanntesten Hersteller von Sprachcomputern finden Sie in der folgenden Auflistung:

    • Anfier
    • Casio
    • Franklin
    • Langogo
    • Lexibook
    • Simvalley Mobile
    • Vasco
    » Mehr Informationen

Videos zum Thema Sprachcomputer

In diesem Video werfen wir einen ersten Blick auf den Langogo Summit Pro Sprachübersetzer, der als das beste Produkt auf dem Markt angepriesen wird. Wir testen seine Übersetzungsfähigkeiten in verschiedenen Sprachen und untersuchen seine Leistungsfähigkeit in realen Situationen. Schau dir das Video an, um herauszufinden, ob der Langogo Summit Pro wirklich das beste professionelle Sprachübersetzungstool ist!

Das YouTube-Video präsentiert den Vasco Translator V4, einen Sprach- & Fotoübersetzer für 108 Sprachen und fast 200 Länder. Mit seiner umfangreichen Funktionalität und dem intuitiven Design ermöglicht er mühelose Kommunikation und Übersetzung in allen Situationen. Der Vasco Translator V4 ist ein unverzichtbares Gerät für reibungsloses Reisen und internationale Zusammenarbeit.

In diesem YouTube-Video teste ich den Langogo Minutes Echtzeit-Übersetzer, einen Sprachcomputer, der das Übersetzen von Sprachen zum Kinderspiel macht. Ich gebe euch einen detaillierten Einblick in die Funktionen und die Benutzerfreundlichkeit dieses Geräts und zeige euch, wie es in realen Situationen wie Reisen oder Geschäftstreffen eingesetzt werden kann. Lasst euch überraschen von der Präzision und Schnelligkeit des Langogo Minutes Echtzeit-Übersetzers!

Quellenverzeichnis